| Sadhana: Đức Quan Thế Âm [Lama Zopa Rinpoche - Hồng Như] |
|
|
|
A BRIEF SADHANA OF THE COMPASSION BUDDHA ~ NGHI QUĨ ĐỨC QUAN THẾ ÂM Pháp Quán Tưởng Hành Trì Lục Tự Đại Minh Chú OM MANI PADME HUM
[HẠ TẢI - BẢN TIẾNG VIỆT] Pháp Quán Tưởng Trì Tụng 1. Quán tưởng [Ghi chú: quí vị nếu đã nhận pháp quán đảnh Quan Thế Âm Ngàn Tay, có thể quán tưởng mình là đức Quan Thế Âm. Bằng không, quán tưởng theo lời hướng dẫn dưới đây:] Nơi khoảng không phía trước mặt là đức Quan Thế Âm ngàn tay, hiện thân của từ bi và trí tuệ của vô lượng Phật đà. Ngài ngồi trên tòa sen và tòa mặt trăng, thân thể tỏa ánh sáng trắng, tướng mạo trẻ trung, trang nghiêm tô điểm bằng phục sức chư thiên. Ngài có 11 gương mặt. Dưới hết là ba gương mặt, ở giữa màu trắng, bên phải màu xanh lá và bên trái màu đỏ. Bên trên có ba gương mặt, ở giữa màu xanh lá, bên phải màu đỏ và bên trái màu trắng. Trên nữa có ba gương mặt, ở giữa màu đỏ, bên phải màu trắng và bên trái màu xanh lá. Trên nữa là gương mặt phẫn nộ màu xanh đêm, tóc dựng đứng màu cam Trên cùng là gương mặt đỏ của Phật A Di Đà, với nụ cười từ hòa an nhiên. Hai tay ngài chắp phía trước, cầm viên ngọc như ý. Tay tiếp theo phía bên phải bắt ấn thành tựu. Tay tiếp theo nâng Bánh xe Chánh Pháp. Tay trên cùng nâng tràng hạt, nhắc nhở Phật tử trì chú. Tay phía bên trái nâng bình nước cam lồ của từ bi và trí tuệ. Tay kế theo cầm cung tên, tượng trưng cho sự chiến thắng bốn ma vương và tay trên cùng cầm hoa sen trắng, đóa hoa thanh khiết nhất dù mọc giữa bùn nhơ. 992 tay còn lại bắt ấn trao tặng thành tựu cao nhất. Vai trái của ngài phủ da báo, tượng trưng cho sự chiến thắng thù hận bằng sức mạnh của trí tuệ từ bi và hòa bình. 2. Qui y và phát tâm bồ đề Con về nương dựa Phật / Con về nương dựa Pháp / Con về nương dựa Tăng Vì mong giúp chúng sinh / sẽ luôn về nương dựa / Nhờ từ bi trí tuệ / giữ được lòng kiên trì, / 3. Tứ vô lượng tâm Xin dưỡng lòng Từ / nguyện cả chúng sinh / tìm được hạnh phúc / cùng mầm hạnh phúc; 4. Bảy hạnh Phổ hiền Một, quì lễ bái Phật đà, / tán dương Bồ Tát đại bi; 5. Hiến cúng mạn đà la Con xin hiến cúng 6. Hiến cúng mạn đà la nội tại Những gì gợi Tham Sân Si, 7. Lời nguyện cát tường Nguyện các thầy sống lâu, 8. Phát nguyện Cho dù đời sống tôi có thế nào - hạnh phúc hay khổ đau, khỏe mạnh hay bệnh khổ, thắng hay bại, được hay mất, sang hay hèn, sống hay chết, hay cho dù tái sinh trong cõi địa ngục-, nguyện từ nay về sau, xin cho mỗi kinh nghiệm tôi qua, mỗi hành động tôi làm, đều lợi lạc hết thảy chúng sinh. Dù bất cứ việc gì xảy đến cho tôi, nguyện việc ấy lợi lạc chúng sinh. Kính lạy đức Phật đại từ đại bi, 9. Lời nguyện Lam-Rim [Lam-rim có nghĩa là đường tu tuần tự giác ngộ [bồ đề đạo thứ luận], là pháp tu hiển thừa trong Phật Giáo Tây Tạng - Chọn một trong những bài tụng Lamrim dưới đây:] NỀN TẢNG MỌI THIỆN ĐỨC - Lama Tông Khách Ba soạn Nền tảng mọi thiện đức là đấng đạo sư từ hòa thanh tịnh. Kiếp người tự do quí giá này chỉ đến một lần thôi. Cuộc sống phù du như bọt nước, Lạc thú thế gian là cánh cửa dẫn vào khổ đau Từ chí nguyện cầu giải thoát trong sáng, Cũng như con trầm luân trong biển Ta-bà, Nhưng phát tâm bồ đề mà không giữ ba nẻo giới, Bao giờ tâm con thôi xao lãng không chạy theo vọng cảnh, Một khi đường tu phổ thông, Lúc bấy giờ, nền tảng hoàn thành hai đại thành tựu, Hiểu được ý nghĩa của hai giai đoạn Nguyện các đấng đạo sư đã dẫn con vào đường tu cao cả, Cho mọi kiếp về sau, nguyện không lìa xa vị đạo sư toàn hảo, BA ĐIỂM TINH YẾU CỦA ĐƯỜNG TU GIÁC NGỘ - Lama Tông Khách Ba soạn Đệ tử kính lễ các đấng tôn sư [1] Nay thầy xin tận sức giải thích về [2] Xin hãy lắng nghe với tâm trong sáng [3] Nếu thiếu tâm buông xả luân hồi [4] Thân người thong dong thuận tiện, Luôn nhớ rằng nhân quả vốn không sai, [5] Quán niệm như thế cho đến khi [6] Nhưng dù có tâm buông xả mà thiếu tâm bồ đề, [7] Nghĩ đến chúng sinh bị bốn dòng nước xoáy cuốn phăng đi, [8] Trôi lăn theo vòng tái sinh không gián đoạn [9] Nhưng dù tâm buông xả và tâm bồ đề có đủ [10] Người khởi bước vào con đường khiến chư Phật hoan hỉ [11] Tướng hiện -- là duyên sinh không thể khác, [12] Bao giờ tướng hiện và tánh không đồng loạt không xen kẻ, [13] Hơn nữa, [14] Bao giờ có được cái thấy đúng như sự thật PHÁP QUÁN TÓM LƯỢC CẢC ĐIỂM TRỌNG YẾU TRONG LAMRIM - Vajradhara Losang Jinpa soạn Thầy là chân tánh / hiện thân chư Phật / mười phương ba thời; Xin các đạo sư / giúp cho tâm con / chuyển thành chánh pháp, / giúp cho chánh pháp / chuyển thành đường tu, / giúp cho đường tu / lìa xa chướng ngại. Từ nay đến ngày / con đạt giác ngộ, / nguyện con được như / hai vị Bồ tát / Shönnu Norsang / và Taktungu, / khởi tâm trong sáng, / tôn kính đạo sư / trong từng ý nghĩ / trong từng hành động. / thấy việc thầy làm / vẹn toàn viên mãn; / và luôn noi theo / lời dạy của thầy. / Xin các đạo sư / hộ trì cho con / có đủ khả năng / làm theo như vậy. Biết rằng kiếp người / tràn đầy ý nghĩa / nhưng rất khó tìm / mà lại dễ mất, / Chính nhờ vào đó / mà đủ nhân duyên / sinh vào thiện đạo / cõi trời, cõi người. Nguyện khéo quán chiếu / vòng luân chuyển của / bánh xe luân hồi / để cho tâm này / ngày đêm chuyên chú / bước theo con đường / tu Giới Định Tuệ / - là phương tiện đạt / giải thoát luân hồi. / Xin các đạo sư / hộ trì cho con / có đủ khả năng / làm theo như vậy. Chính nhờ vào đó / mà đủ nhân duyên / giải thoát luân hồi. / Chính nhờ vào đó / mà bản thân con / không còn khiếp sợ / khổ não luân hồi. 10. Quán tưởng khi trì chú [chọn một trong những pháp quán tưởng sau đây:] 1. Quán Minh Chú Đức Quan Thế Âm: Trên đài mặt trăng, ngay nơi tim đức Quan Thế Âm, các vị thánh chúng đang nhập định (âm HRIH), bao quanh là chuỗi ánh sáng của câu chú OM MANI PADME HUM, sắc trắng, quay theo chiều đồng hồ. Ánh sáng tỏa xuống từ đức Quan Thế Âm và chư thánh chúng, rót đầy ắp phía trong thân thể của người trì chú, thanh lọc hết mọi lỗi lầm chướng ngại. Ánh sáng tỏa rộng ra bên ngoài, thành vô lượng ánh sáng của đức Quan Thế Âm, thanh lọc lỗi lầm chướng ngại của chúng sinh và đặt chúng sinh vào địa vị Quan Thế Âm. Sau cùng, các luồng ánh sáng được thu tóm lại, tan vào chữ HRIH nơi tim đức Quan Thế Âm. 2. Quán về các đề mục trong Lam-Rim [Lam-Rim là pháp tu giác ngộ qua con đường thứ lớp tuần tự, còn có tên là Bồ Đề Đạo Thứ], như là: quán vô thường và cái chết, quán nhân quả, quán kiếp người là quí vì có thể tu tập, quán đại bi và tâm bồ đề (tâm bồ đề là tâm nguyện muốn giác ngộ vì lợi ích chúng sinh, vì lòng thôi thúc muốn đưa chúng sinh vào con đường giải thoát) 3. Quán về ý nghĩa của minh chú OM MANI PADME HUM OM - Thân miệng ý của chư Phật 4. Phóng ánh sáng từ bi đến với các loài chúng sinh trong lục đạo để chiết giảm khổ đau cho họ. Như là: gửi gió mát đến cõi địa ngục lửa [hỏa ngục], gửi mặt trời và khí ấm đến cõi địa ngục băng [hàn ngục], gửi cơm nước đến cho quỉ đói [ngạ quỉ], quán họ có thể ăn và hưởng trọn vẹn thức ăn thức uống đó. Nếu quí vị cảm thấy xa lạ với sáu đạo luân hồi, có thể nghĩ đến những người khổ đau trong cõi người, hay cõi súc sinh, và quán tưởng họ thoát khỏi khổ đau. Ví dụ như quán cảnh người bịnh, người sắp chết, người vô gia cư, người vừa mất thân nhân, cầm thú trong các phòng thí nghiệm, cầm thú nuôi lấy thịt, lấy trứng... 5. Quán về hiện thân ánh sáng của đức Quan Thế Âm và chi tiết sắc tướng đức Quan Thế Âm, càng rõ ràng càng tốt: mặt, ngàn tay, phục sức nhiệm màu. Lại quán rằng đức Quan Thế Âm là hiện thân của hết thảy Phật đà, là biểu hiện của Phật tính sẵn có trong tâm quí vị. 11. Trì Chú Tụng chú OM MANI PADME HUM càng nhiều lần càng tốt. Ghi lại số lần được tụng. 12. Hồi Hướng Nguyện cho bồ đề tâm / nơi nào chưa phát triển / sẽ nảy sinh lớn mạnh; Nguyện nhờ công đức này, / con sớm thành Phật đạo. Như Mạn Thù, Phổ Hiền, / chứng cảnh giới như thật, Nguyện gửi hết thiện căn / theo hồi hướng tuyệt hảo / của các đấng Như lai / trong ba thời: quá khứ, / hiện tại và vị lai, Nhờ bởi công đức này, / nguyện các loài chúng sinh / được trọn vẹn hạnh phúc; Lại nguyện cho chính con, / có sức mạnh làm nên, / tất cả những việc này.
Nghi thức trì chú này soạn theo sự hướng dẫn của Lama Zopa Rinpoche, dành cho quí Phật tử trì Lục Tự Đại Minh Chú tại nhà để góp phần vào 100 triệu chú, hiện vẫn được trì tụng hàng năm ở Chenrezig Institute, Queensland, Australia [http://www.chenrezig.com.au] Hồng Như chuyển Việt ngữ từ Anh ngữ, tháng 04-2004. Soát lại bản dịch: tháng 09-2005, tháng 02-2005, tháng 04/2006, tháng 7/2007 Mọi sai sót là của người dịch. |